.
2010 FESTIVAL PROGRAM
 
  .

PROGRAMA DEL FESTIVAL 2010

 
Sunday, February 21, 2010 - Domingo, 21 de febrero de 2010

Grand Ballroom – Sala Principal

Opening Ceremony – Ceremonia de Apertura

12:00 Noon
Invocation – Invocación
Mr. Jorge Delgado

12:03 p.m.
National Anthen – Himno Nacional

12:05 p.m.
Short Presentation by Harris County Commissioner Sylvia Garcia
Breve presentación por la Comisionada Sylvia García del Condado de Harris

12:10 p.m.
Welcome – Bienvenida
Mr. Andrés D. Puello, Festival Director

12:17 p.m.
Introduction of Mrs. Marie Delgado Travis, the Local Author of the Year by
Mrs. Julie Pujol-Karel
Presentación de la Autora Homenajeada del Año por la Sra. Julie Pujol-Karel

12:20 p.m.
Presentation by Mrs. Marie Delgado Travis
Palabras de la Sra. Marie Delgado Travis

12.27 p.m.
Recognition Plaque to Mrs. Delgado Travis by Dr. Remberto Rangel
Placa de reconocimiento a la Sra. Delgado Travis por el Dr. Remberto Rangel

12:30 p.m.
Introduction of winers of Ruben Dario Rumbaut Poetry Award by Mrs. Julie Pujol-Karel
Presentación de los ganadores del Concurso Poético Rubén Darío Rumbaut por la Sra. Julie Pujol-Karel

12:35 p.m.
Recognition Diploma and prize to the winers
Diploma de reconocimiento y premio a los ganadores

12:40 p.m.
Introduction of Dr. Graciela Bucci, Invited Author of the Year by Dr. Josefina Leyva
Presentación de la Autora Invitada del Año por la Dr. Josefina Leyva

12:45 p.m
Presentation by  Dr. Graciela Bucci
Palabbras de la Dra. Graciela Bucci

12:50 p.m.
Tribute to Mexico on the Bicentenial of its Independence by Dr. Habib Chamoun-Nicolas
Homenaje a México en el Bicentenario de su independencia por el Dr. Habib Chamoun-Nicolás

1:00 p.m

Closing Ceremony – Fin de la Ceremonia

Mr. Juan Bernal, Master of Ceremony

 


2:00 p.m.
Marco Bracamonte
Presentation of book Cristo y yo, de Anamaria Rabatte
Presentación del libro Cristo y yo de Anamaría Rabatte

2:15 p.m.
José Ramírez, Jr.
Presentation of Book Squint: My Journey with Leprosy  
Presentación del Libro Squint: My Journey with Leprosy  

2:30 p.m.
Dr. Luis Carlos Ortega Támez
Lecture: Autism and associated syndromes. Asperger and Rett
Conferencia: Autismo y syndromes asociados. Asperger and Rett

3:30 p.m.
Cultural Trivia
Trvia Cultural

 

 


Reding Room - Palestra Poética
Cozumel Room - Sala Cozumel

1:00 p.m. – 1:45 p.m.

Conversing Through Poetry/Conversando a través de la poesía
Presentation of the Anthology Book/Presentación de la Antología
Presentation in English and Spanish/Presentación en inglés y español

By Poets:/Por los poetas:

María Luisa Garza, Tovar Homes, Linda Leschak, Mary Jo McBay,  Gloria C. Martínez, Ismael Martínez, Julie Pujol-Karel, Jon Snider, Carol Taylor, Anastasia Voight, Irma Methered, Martha Margarita Támez

1:45 p.m. – 2:00 p.m. Salvador Pliego (Spanish/Español)

2:00 p.m. – 2:10 p.m. Cecilia Calderón (Spanish/Español)

2:10 p.m. – 2:30 p.m. Marie Delgado Travis (Bilingual/Bilingüe)

2:30 p.m. – 2:40 p.m. R. T. Castleberry (English/Inglés)

2:40 p.m.– 2:50 p.m. Julie Pujol-Karel (Bilingual/Bilingüe)

2:50 p.m. 3:00 p.m. Octavio Olano (Spanish/Español)

3:00 p.m. – 3:10 p.m. Julie Pujol/Octavio Olano (Spanish/Español)
(Combined presentation/Presentación combinada)

Break/Receso

3:40 p.m. – 3:50 p.m. Ismael Martínez (Spanish /Español)

3:50 p.m. – 4:00 p.m. Raquel Hernández (Spanish/Español)
Acting Poetry/Poesía actuada

4:00 p.m. – 4:10 p.m. Prof. Inés Anido (Spanish/Español)

4:10 p.m. – 4:20 p.m. Jorge Suárez, M.D. (Spanish/Español)

4:20 p.m. – 4:30 p.m. Graciela Bucci (Buenos Aires, Argentina)
(Spanish/Español)

4:30 p.m. – 4:40 p.m. Josefina Leyva (Florida)
(Spanish/Español)

4:40 p.m. – 4:50 p.m. Alejandra Pert (Ciudad de México, México)
(Spanish/Español)

4:50 p.m. – 5:00 p.m. Blanca Alanis (Spanish/Español)

5:00 p.m. – 5:30 p.m. Open Microphone/Micrófono abierto
Those who do not participated in the program are invited to read their poems
Aquellos que no participaron en el programa pueden leer sus poemas


 

WRITERS' READING ROOM - PALESTRA LITERARIA

MAZATLÁN ROOM -  SALA MAZATLÁN

 

1:00 p.m - 1:10 p.m.
 David Monreal – Victoria

1:15 p.m. - 1:25 p.m.
Dr. Jorge Suarez  - Sentimientos Encontrados

1:30 p.m - 1.40 p.m.
Patricio E. Palacios – X Anuario de la Revista Baquiana

1:45 p.m. - 1:55 p.m.
Rosa Aradillas - Construyendo tus sueños

2:00 p.m. - 2:10 p.m.
 Dr. Habib Chamoun-Nicolás - Negociando como un fenicio

2:15 p.m. - 2:25 p.m.
 Ani Palacios - Nos vemos en purgatorio

2:30 p.m.- 2:40 p.m.
Julia Mercedes Castilla - Padres ajenos

2:45 p.m.- 2:55 p.m.
Rima de Vallbona - Cosecha de pecadores

3:00 p.m. - 3:25 p.m.
 Graciela Bucci
Victoria Ocampo: una mujer transgresora en la
en la sociedad literaria de su época

 3:30 p.m.- 3:40 p.m.
Maricel Mayor – Español o Espanglish:
¿Cuál es el futuro de nuestra lengua en los Estados Unidos?

3:30 p.m.- 3:40 p.m.
Fernán Hernández - Lo que aprend
í de mi perro

 3:45 p.m. - 3:55 p.m.
 Josefina Leyva -
Entre los Rostros de Tailandia

4:00 p.m.- 4:10 p.m.
Hemil García - Cuentos del norte, historias del sur

4:15 p.m.- 4:25 p.m.
Cesar Rincon - 10 Secrets to Sales Success

4:30 p.m.- 4:40 p.m.
Carlos J. Álvarez – Leyenda del Tesoro perdido de Moctezuma

 4:45 p.m. - 4:55 p.m.
Jesús Guajardo - Relatos y Recuerdos
, calles y centro de Monterrey

 


 

Kid Zone - Sala Infantil

San Miguel Room - Sala San Miguel


12:00-12:30 p.m.
Clase de Pintura para niños.
Painting Class for Children.

12:30-1:30 p.m.
Writers of "Kids Write to Know" share their digital stories in English and Spanish.
Escritores de "Kids Write to Know" comparten sus cuentos digitales en inglés y español.

1:30-2:00 p.m.

Reading and talk on "A Teacher's Diary," written by Marie Elena Cortés.  Stories about mischievous children in the classroom. Children will write a short letter to their teacher.
Lectura y platica de "El diario de una maestra," escrito por Marie Elena Cortés.  Cuentos de niños traviesos en un salón de clase. Los chicos van a escribir una cartita a su maestra.

 2:00: 2:30p.m
"Don't Be Afraid of Writing"  Class to learn to write a brief story.
"No temas a la escritura"  Clase para aprender a escribir un cuentito.

 
2:30 p.m.-3:30
How is a Newspaper Made?  Presented by Sucesos Newspaper.
¿Cómo se hace un periódico?  Presentado por el Periódico Sucesos.
 3:30 p.m.-4:00
Marionettes.  Courtesy of M.D. Anderson Cancer Center.
Las marionetas. Cortesía de M. D. Anderson Cáncer Center.
 

 

 
Grand Musical Show - Gran Espectáculo Musical

Atrium - Atrium

Program to be announced - Programa se anunciará
 

 
 
 
 

HOME   |   AUTHORS  | SPONSORS  |  EXHIBITORS  |  PROGRAM  |  CONTACT US
PORTADA  |  AUTORES  |  PATROCINADORES  |  EXPOSITORES  | PROGRAMA CONTACTENOS

 

Derechos Reservados © Millennium  Press

.

  Website Design by XMG Media - Houston, Texas
     
 

`